Someone take my credit card from me - just got another knitting book, who might have guessed. Don't you just love Book Depository? They are both cheap and fast, what else could one wish for. The recent additions to my ever growing pattern book collection are Knitting Lingerie Style, Runway Knits and Romantic Hand Knits. To tempt those with better self-control, these are my favourite designs:
Ottakaa mun luottokortti parempaan talteen - taas tuli hankittua yksi neulekirja, kukapa olisi arvannut. Book Depository on sitten ihana. Toimittavat nopeasti ja halvalla, eipä jää juuri toivomisen varaa. Viimeisimmät lisäykset kirjastooni ovat Knitting Lingerie Style, Runway Knits ja Romantic Hand Knits. Saattaakseni paremman itsehillinnän omaavatkin kiusaukseen, ajattelin tarjota katsauksen suosikkimalleihini:
28 August 2007
22 August 2007
Imagine
..all the pictures, because my camera is travelling abroad. Still, it's better to knit, but not be able to take pictures than vice versa. Tadaa, I'm knitting again! I'm still trying not to burden my right arm too much, but knitting is such a light exercise, right? I'm trying to start slowly, but you know how it is: "Must knit one more row, must knit one more row". So, what's my first project after the break? Naturally, one must start a new project to celebrate such an occasion. Well, with autumn approaching, it definitely had to be a summer top. I had bought some bamboo yarn before the break and I couldn't let it sit in the closet till the next summer. It begged to be knit - how could I say no. Thus, I'm making Surplice Body Camisole from Knitting lingerie style with Sirdar's Just Bamboo. I can't provide you with a picture, but there is a pretty finished exemplar at JaanaMaa. I've finished the upper back part and I really like the outcome so far. One of my favourite techniques is shaping shoulders with short rows instead of binding stitches off in groups. I learned the Japanese short rows from an excellent tutorial by Nona, so I thought to share this little gem with you. She has a lot of other tips and techniques as well, it's definitely worth checking out.
Kuvat joutuu nyt kuvittelemaan, sillä kamerani on matkoilla ulkomailla. Silti, on parempi neuloa muttei kuvata kuin toisinpäin. Tadaa, mä siis neulon taas! Yritän olla rasittamatta oikeaa kättä liikaa, mutta neulominenhan on kevyttä puuhaa, eiks joo? Yritän toki aloitaa suht rauhallisesti, mutta tietäähän miten siinä käy: "Pakko neuloa vielä yksi rivi, pakko neuloa vielä yksi rivi". Ja mikäköhän mahtanee olla mun ensimmäinen projekti näin tauon jälkeen? Pakkohan on sellaisen tilaisuuden kunniaksi aloitaa jotain uutta. Kun syksykin lähestyy, niin ajattelin kutaista kesätopin. Tuli ostettua bambulankaa ennen pakotettua taukoa, enkä mä hennonut jättää sitä odottelemaan vaatehuoneeseen ensi kesään. Se aneli ja kerjäsi päästä puikoille eikä sille voinut sanoa ei. Siispä olen tekemässä Surplice Body Camisolea kirjasta Knitting lingerie style, lankana on Sirdarin Just Bamboo. Kuvaa en pysty tähän hätään räpsimään, mutta JaanaMaa:ssa on näytteillä oikein kaunis valmis yksilö. Selän yläosa on nyt valmis ja toistaiseksi olen mielissäni aikaansaannoksestani. Yksi lempitekniikoistani on olkapäiden muotoileminen lyhennetyin kerroksin sen sijaan että silmukoita päätelisi ryhmittäin. Itse opin tekemään lyhennetyt kerrokset japanilaisittain Nonan erinomaisesta tutoriaalista, joten ajattelin laittaa vahingon kiertämään. Nonalla on paljon muitakin vinkkejä, kannattaa tutustua.
Kuvat joutuu nyt kuvittelemaan, sillä kamerani on matkoilla ulkomailla. Silti, on parempi neuloa muttei kuvata kuin toisinpäin. Tadaa, mä siis neulon taas! Yritän olla rasittamatta oikeaa kättä liikaa, mutta neulominenhan on kevyttä puuhaa, eiks joo? Yritän toki aloitaa suht rauhallisesti, mutta tietäähän miten siinä käy: "Pakko neuloa vielä yksi rivi, pakko neuloa vielä yksi rivi". Ja mikäköhän mahtanee olla mun ensimmäinen projekti näin tauon jälkeen? Pakkohan on sellaisen tilaisuuden kunniaksi aloitaa jotain uutta. Kun syksykin lähestyy, niin ajattelin kutaista kesätopin. Tuli ostettua bambulankaa ennen pakotettua taukoa, enkä mä hennonut jättää sitä odottelemaan vaatehuoneeseen ensi kesään. Se aneli ja kerjäsi päästä puikoille eikä sille voinut sanoa ei. Siispä olen tekemässä Surplice Body Camisolea kirjasta Knitting lingerie style, lankana on Sirdarin Just Bamboo. Kuvaa en pysty tähän hätään räpsimään, mutta JaanaMaa:ssa on näytteillä oikein kaunis valmis yksilö. Selän yläosa on nyt valmis ja toistaiseksi olen mielissäni aikaansaannoksestani. Yksi lempitekniikoistani on olkapäiden muotoileminen lyhennetyin kerroksin sen sijaan että silmukoita päätelisi ryhmittäin. Itse opin tekemään lyhennetyt kerrokset japanilaisittain Nonan erinomaisesta tutoriaalista, joten ajattelin laittaa vahingon kiertämään. Nonalla on paljon muitakin vinkkejä, kannattaa tutustua.
9 August 2007
Technical maintenance
Travelogue
Enough with wailing, let's talk about more pleasant things. And what could be more pleasant than a herd of fluffy, adorable animals producing incredibly warm and soft yarn. I just looove alpacas, they are even better than lambs. These most cute individuals live on a farm near Helsinki.
Eiköhän nyt on jo valitettu tarpeeksi, puhutaanpas mukavimmista asioista. Ja mikä voisikaan olla sen mukavampaa kuin laumallinen pörröisiä ihastuttavia elukoita, jotka vielä tuottaa uskomattoman lämmintä ja pehmoista lankaa. Mä olen ihan heikkona alpakoihin, lampaatkin jäävät toiseksi. Nämä ylisöpöt yksilöt asustavat Klaukkalassa Ali-Ollin Alpakkatilalla, suosittelen käyntiä lämpimästi. Lankaakin on myynnissä...
Just in case someone is ever visiting Granada (Alhambra palaces alone are definitely worth a visit), there are even yarn shops in the centre in the near proximity of the cathedral. Just walk around the cathedral and you're bound to bump into them. I hadn't even checked this beforehand so it was a neat way to impress Mr T: "Admit it, you're drawn to yarn shops, aren't you".
Siltä varalta että joku on joskus menossa Granadaan (pelkästään Alhambran palatsit ovat jo vierailun arvoiset), niin keskustassa katedraalin lähistöllä on jopa lankakauppoja. Kun kävelee katedraalin ympäri ei voi välttyä törmäämästä niihin. En ollut edes tarkistanut asiaa etukäteen, joten Herra T oli melkoisen hämmästynyt: "Myönnä pois, lankakaupat vetää sua puoleensa".
Eiköhän nyt on jo valitettu tarpeeksi, puhutaanpas mukavimmista asioista. Ja mikä voisikaan olla sen mukavampaa kuin laumallinen pörröisiä ihastuttavia elukoita, jotka vielä tuottaa uskomattoman lämmintä ja pehmoista lankaa. Mä olen ihan heikkona alpakoihin, lampaatkin jäävät toiseksi. Nämä ylisöpöt yksilöt asustavat Klaukkalassa Ali-Ollin Alpakkatilalla, suosittelen käyntiä lämpimästi. Lankaakin on myynnissä...
Just in case someone is ever visiting Granada (Alhambra palaces alone are definitely worth a visit), there are even yarn shops in the centre in the near proximity of the cathedral. Just walk around the cathedral and you're bound to bump into them. I hadn't even checked this beforehand so it was a neat way to impress Mr T: "Admit it, you're drawn to yarn shops, aren't you".
Siltä varalta että joku on joskus menossa Granadaan (pelkästään Alhambran palatsit ovat jo vierailun arvoiset), niin keskustassa katedraalin lähistöllä on jopa lankakauppoja. Kun kävelee katedraalin ympäri ei voi välttyä törmäämästä niihin. En ollut edes tarkistanut asiaa etukäteen, joten Herra T oli melkoisen hämmästynyt: "Myönnä pois, lankakaupat vetää sua puoleensa".
3 August 2007
Waily, waily, waily*
*This is how you could describe my current knitting endeavours in Nac Mac Feegle terms
Time spent not knitting a single stitch: exactly 3 weeks. Number of knitting books bought: 3 (Knitting lingerie style, Runway knits, The knitting answer book). I'm beginning to see a correlation here, will probably have to rearrange books on the shelves to make more room for the knitting related ones (again). Knitting magasines bought: 5 (old Interweave Knits and Knitscenes), but these were ordered before the setback. Yarn bought: not a single skein! Unbelievable, but it just doesn't feel the same to buy yarn, if you can't do anything with it. Prospects of getting well really soon and start knitting again: low - I'm back to work and my closest work mate is my PC. Thus, it's kind of hard to avoid using a computer. Sigh!
*Juuri näin mun tämänhetkisiä kuulumisia neulerintamalla voisi kuvailla Nac Mac Feegle -termeillä
Aikaa neulomatta yhden ainutta silmukkaa: tarkalleen 3 viikkoa. Ostetut neulekirjat: 3 (Knitting lingerie style, Runway knits, The knitting answer book). Tässä on havaittavissa selkeä korrelaatio, pitänee järjestää taas kerran kirjahyllyt uusiksi tehdäkseen tilaa neulekirjoille. Ostetut neulelehdet: 5 (vanhoja Interweave Knitseja ja Knitsceneja), mutta nämä oli sentään tilattu jo ennen kipeytymistä. Lankaa ostettu: ei yhtään kerää! Uskomatonta, mutta ei vaan huvita ostaa lankaa, kun ei voi tehdä sillä yhtään mitään. Todennäköisyys sille, että paranen tosi nopeasti ja voin taas alkaa kilkuttaa: alhainen - lomat on loppu ja lähin työtoverini on oma PC. Näin ollen on hieman hankalaa rajoittaa tietokoneen käyttöä. Blaah! Lämmin kiitos kuitenkin kaikille paranemistoivotuksista, ne piristivät kovasti.
Time spent not knitting a single stitch: exactly 3 weeks. Number of knitting books bought: 3 (Knitting lingerie style, Runway knits, The knitting answer book). I'm beginning to see a correlation here, will probably have to rearrange books on the shelves to make more room for the knitting related ones (again). Knitting magasines bought: 5 (old Interweave Knits and Knitscenes), but these were ordered before the setback. Yarn bought: not a single skein! Unbelievable, but it just doesn't feel the same to buy yarn, if you can't do anything with it. Prospects of getting well really soon and start knitting again: low - I'm back to work and my closest work mate is my PC. Thus, it's kind of hard to avoid using a computer. Sigh!
*Juuri näin mun tämänhetkisiä kuulumisia neulerintamalla voisi kuvailla Nac Mac Feegle -termeillä
Aikaa neulomatta yhden ainutta silmukkaa: tarkalleen 3 viikkoa. Ostetut neulekirjat: 3 (Knitting lingerie style, Runway knits, The knitting answer book). Tässä on havaittavissa selkeä korrelaatio, pitänee järjestää taas kerran kirjahyllyt uusiksi tehdäkseen tilaa neulekirjoille. Ostetut neulelehdet: 5 (vanhoja Interweave Knitseja ja Knitsceneja), mutta nämä oli sentään tilattu jo ennen kipeytymistä. Lankaa ostettu: ei yhtään kerää! Uskomatonta, mutta ei vaan huvita ostaa lankaa, kun ei voi tehdä sillä yhtään mitään. Todennäköisyys sille, että paranen tosi nopeasti ja voin taas alkaa kilkuttaa: alhainen - lomat on loppu ja lähin työtoverini on oma PC. Näin ollen on hieman hankalaa rajoittaa tietokoneen käyttöä. Blaah! Lämmin kiitos kuitenkin kaikille paranemistoivotuksista, ne piristivät kovasti.
Subscribe to:
Posts (Atom)