28 January 2008

Special offer, only for you, Miss!

Our media consultant has suggested that wrist braces are not necessarily the primary way to attract readership. So, in order to improve the content, today's Knitting on the Catbus offers:

Mediakonsulttimme vihjaisi, ettei rannetuet välttämättä houkuttele lukijakuntaa. Sisällön parantamiseen onkin kiinnitetty nyt erityistä huomiota ja tämänpäiväinen Kissabussi tarjoaa:
wild animals / villejä eläimiä
Opal Jungle
exotic rites / eksoottisia riittejä
Knit Picks dpns
and sultry looks / ja aistillisia naiskuvia
Heartfelt
Props acquired from Get Knitted (Opal Rainforest 6 ply in Tiger and Owl, Knit Picks Harmony dpns, Heartfelt - The dark house collection by Kim Hargreaves).

Rekvisiitta hankittu Get Knittedistä (paksumpaa Opal Rainforestia Tiikerinä ja Pöllönä, Knit Picksin puiset välikoon sukkapuikot, Kim Hargreavesin Heartfelt - The dark house collection).

Just in case that wasn't your piece of cake, I'll throw in a finished object.

Siltä varalta, ettei mikään noista kutkuttanut riittävästi, laitetaan vielä kaupan päälle valmis neulomus.
capelet
Pattern/ Malli: 7 (Moda 1/2006)
Yarn/ Lanka: SandnesGarn Kitten Mohair (4836), 165 g
Needles/ Puikot: 7 mm

Säätö: ohjeessa käänteen mallineuleena oli 2o,2n joustin, jonka korvasin tunturineuleella (eli nurjalla 1n, *1o, 3n*, 1o, 1n ja oikealla *3n, 1o*, 3n). Pyöristin myös käänteen reunat, kun mallikuvan suorat kulmat tökkii jotenkin silmään. Neulottuhan tämän on jo joulukuun alkupuolella. Nauhan löytäminen kesti säädyttömän kauan ja vaatii reilun viidensadan kilometrin ajomatkan Ouluun, kun ei millään saanut käytyä paikallisessa liikkeessä. Keeppiä tuli silti käytettyä jo sitä ennen, kun keksin että mullahan on sopiva satiinivyö yhdessä mekossa. Laiskuus on joskus mahtava voimavara ja kekseliäisyyden lähde.

23 January 2008

14 January 2008

I Won't Let the Sun Go Down on Me

This year of handicrafts has started rather well, but for a certain reason I haven't posted about it. Let's see if you can spot my excuse. At the moment, I'm working on black socks (one is ready), dark grey mittens (one ready, but thumbless) and a black cable bag. In addition, the light is still absent from this part of the globe.

Käsityövuosi on lähtenyt ihan hyvin liikkeelle, mutta jostain syystä siitä kirjoittaminen on jäänyt. Mikäköhän mahtaa olla syy, katsotaanpas. Tällä hetkellä kesken ovat mustat sukat (yksi valmis), tummanharmaat lapaset (yksi valmis, mutta peukalotta) ja musta palmikkolaukku. Lisäksi valo on vieläkin harvinaista herkkua täälläpäin maailmaa.

I decided I needed something completely different as an antidote for darkness. Knitting was great fun (great yarn, smooth pattern, easily visualised progress), but getting this baby completely ready might take a while. This time, it's not even because of sewing seams and weaving ends (my least favourite parts as I might have mentioned a trillion times before). Top-down raglan is an ingenious invention - no seams, easy to try on and you can use up all your yarn. But how do I find buttons to match the multicolour glory of Noro Kureyon? Any suggestions?
topdownprogress
Päätinkin tarvitsevani jotain täysin erilaista pimeyden vastalääkkeeksi. Neulominen oli todella rattoisaa (mainio lanka, toimiva ohje, silminnähtävä edistyminen), mutta tämän tekeleen loppuun saattaminen saattaa silti venähtää. Tällä kertaa kyse ei ole edes saumojen ompelemisesta tai langanpäiden päättelemisestä (vaihe josta vähiten pidän kuten olen ehkä jo biljoona kertaa maininnut). Ylösalaisin raglan on nerokas keksintö - ei saumoja, helppo koittaa päälle ja langan voi käyttää kokonaan. Mutta miten mä onnistun löytämään napit, jotka sopivat Noro Kureoynin riemunkirjavuuteen? Ehdotuksia?

While you consider this dilemma, please help yourself to a knitterly cookie.
cookies
Pohdinnan tueksi tarjolla aiheeseen sopivia keksejä.