So this is Christmas and I've been a really good girl as you can see from the size of my gift. Gotcha! I was actually incredibly lucky and won the yarny prize that Kristel was giving away. Furthermore, it wasn't just any packet, but a squishy, yammy, pretty... I'm running out of adjectives here, but you probably got the picture. We started immediate bonding with my new pals and spent an afternoon bathing in sunshine. Happy 1st of May, in case you celebrate it!
Joulu on taas täällä ja minä olen ollut todella kiltti, kuten lahjan koostakin näkee. Ähäkutti, huijasin! Meitsillä kävi kertakaikkisen uskomaton flaksi ja voitin Kristelin arpoman lankapaketin. Eikä se ollut mikä tahansa lankapaketti, vaan pehmoinen, ihana, herkullinen... adjektiivit meinaa loppua, mutta eiköhän asia tullut jo selväksi. Minä ja uudet kaverini aloimme heti tutustua toisiimme ja vietimme mukavan iltapäivän nauttien auringonpaisteesta. Hauskaa vappua itsekullekin ja suurkiitokset Kristelille!
30 April 2008
22 April 2008
Please MTV, fine-tune my Gilmore
Some of you may have wondered at an oddly shaped piece of knitting that I slaughtered back in November (the official term might be steeking, but this is so much more descriptive). Now, with only a slightest delay, you get to see what it actually was. Disclaimer: there was absolutely no point for me to finish a vest in November - my office is freezing and anything sleeveless is unsufficient for survival (which means that I'm not a slacker, but a highly rational person, see).
Joku teistä saattoi kummastella omituisen mallista neulekappaletta, jonka teurastin taannoin marraskuussa (mä ja kynsisakset ollaan tunnetusti vaarallinen yhdistelmä). Minimaalisen viivästyksen jälkeen pääsette vihdoin näkemään mikä se oikein oli. Disclaimer: liivin viimeistelemisessä marraskuussa ei ollut mitään järkeä, koska työhuoneessani jäätyy ja hihattomat vaatekappaleet eivät riitä pitämään ketään hengissä (eli en siis ole lusmu vaan hyvin järkevä henkilö, niin).
Pattern/ Malli: Gilmore vest (Fable handknit), 36"
Yarn/ Lanka: Twileys Freedom Spirit, 185 g
Needles/ Puikot: 3 mm and 3,5 mm
I made tons of modifications, starting with recalculating the numbers because of the different stitch gauge. Then, I decided I might as well change some other things too. I had five skeins and optimistically assumed I was going to run out of yarn. Thus, the bottom ribbing is actually knit last and top-down. In the end, I miraculously ended with using less than four skeins of yarn.
I knitted the back and front separately, because I wanted to add some shaping to the back and see how that worked out before deciding what to do with the front (stitch count, increases etc.). Others complained of a baggy back with this pattern, so I provisionally casted on (Eunny has a great post on this) a smaller number of stitches (based on my own waist measurement) and increased at two places to create faux darts. Btw, knitting into the stitch below creates a really neat line if you want a smooth dart-like line. The front had a similar provisional cast-on, but with higher number of stitches to accommodate for the bust. Correspondingly, I made fewer increases, this time plainly increasing next to the selvedge stitch. The front was knitted in one piece and steeked. I sewed the side seams before unraveling the provisional cast-on and knitting the bottom ribbing in the round.
Overall, there was a lot of fussing on this project, but the resulting fit is just great. This is certainly not a glove, but it fits me like one. I even like that the stripes don't match at the sides - the selfstriping of this shade is sufficiently subtle for my taste to make it into a nice design feature.Tein läjäpäin muutoksia alkaen siitä, ettei neuletiheyteni täsmännyt ohjeeseen ja kun kerran ryhtyy säätämään, niin voi samalla sitten säätää vähän enemmän. Optimistina oletin, että lanka tulee loppumaan kesken, kun sitä oli vain 5 kerää. Tästä syystä alareunan joustin onkin neulottu viimeisenä ylhäältä alaspäin.
Etu- ja takakappaleet on neulottu erikseen, koska halusin lisätä muotoilua takakappaleseen ja katsoa tuleeko siitä mitään ennenkuin päättäisin mitä keksisin etukappaleen varalle (silmukkaluku, lisäykset jne.). Muut olivat kommentoineet, että ohjeen mukaan neulottuna selkä pussittaa, joten laskin oman vyötärömitan perusteella pienemmän silmukkaluvun lähtökohdaksi. Silmukat on muuten luotu apulangan avulla (Eunnylla on hyvä ohje tähän). Takakappaleen lisäkset on tehty kahdessa kohdassa keskellä kappaletta, koska halusin niiden muistuttavan muotolaskoksia. Tähän sopii erinomaisen hyvin lisääminen edellisen kerroksen silmukkaan, lisäyksistä tulee siisti linja. Etukappaleessa loin jo aluksi vähän enemmän silmukoita, jotta etuvarustus mahtuu. Lisäyksiä on vastaavasti vähemmän ja ne on tehty huomaamattomasti kappaleen reunoihin. Etukappaleen yläosa on tehty yhteenä kappaleena ja leikattu. Ennen apulankojen purkaamista ompelin liivin sivusaumat, jolloin pääsin neulomaan alajoustimen pyörönä.
Olihan tässä projektissa paljon häsläämistä, mutta istuvuus on ihan huippu. Istuu kuin hansikas, vaikkei sellainen olekaan. Pidän jopa siitä, ettei raitoja ole kohdistettu sivussa - tämän sävyn raidoitus oli riittävän hillitty mun makuun, jotta se toimii tarkoituksellisena yksityiskohtana.
Joku teistä saattoi kummastella omituisen mallista neulekappaletta, jonka teurastin taannoin marraskuussa (mä ja kynsisakset ollaan tunnetusti vaarallinen yhdistelmä). Minimaalisen viivästyksen jälkeen pääsette vihdoin näkemään mikä se oikein oli. Disclaimer: liivin viimeistelemisessä marraskuussa ei ollut mitään järkeä, koska työhuoneessani jäätyy ja hihattomat vaatekappaleet eivät riitä pitämään ketään hengissä (eli en siis ole lusmu vaan hyvin järkevä henkilö, niin).
Pattern/ Malli: Gilmore vest (Fable handknit), 36"
Yarn/ Lanka: Twileys Freedom Spirit, 185 g
Needles/ Puikot: 3 mm and 3,5 mm
I made tons of modifications, starting with recalculating the numbers because of the different stitch gauge. Then, I decided I might as well change some other things too. I had five skeins and optimistically assumed I was going to run out of yarn. Thus, the bottom ribbing is actually knit last and top-down. In the end, I miraculously ended with using less than four skeins of yarn.
I knitted the back and front separately, because I wanted to add some shaping to the back and see how that worked out before deciding what to do with the front (stitch count, increases etc.). Others complained of a baggy back with this pattern, so I provisionally casted on (Eunny has a great post on this) a smaller number of stitches (based on my own waist measurement) and increased at two places to create faux darts. Btw, knitting into the stitch below creates a really neat line if you want a smooth dart-like line. The front had a similar provisional cast-on, but with higher number of stitches to accommodate for the bust. Correspondingly, I made fewer increases, this time plainly increasing next to the selvedge stitch. The front was knitted in one piece and steeked. I sewed the side seams before unraveling the provisional cast-on and knitting the bottom ribbing in the round.
Overall, there was a lot of fussing on this project, but the resulting fit is just great. This is certainly not a glove, but it fits me like one. I even like that the stripes don't match at the sides - the selfstriping of this shade is sufficiently subtle for my taste to make it into a nice design feature.Tein läjäpäin muutoksia alkaen siitä, ettei neuletiheyteni täsmännyt ohjeeseen ja kun kerran ryhtyy säätämään, niin voi samalla sitten säätää vähän enemmän. Optimistina oletin, että lanka tulee loppumaan kesken, kun sitä oli vain 5 kerää. Tästä syystä alareunan joustin onkin neulottu viimeisenä ylhäältä alaspäin.
Etu- ja takakappaleet on neulottu erikseen, koska halusin lisätä muotoilua takakappaleseen ja katsoa tuleeko siitä mitään ennenkuin päättäisin mitä keksisin etukappaleen varalle (silmukkaluku, lisäykset jne.). Muut olivat kommentoineet, että ohjeen mukaan neulottuna selkä pussittaa, joten laskin oman vyötärömitan perusteella pienemmän silmukkaluvun lähtökohdaksi. Silmukat on muuten luotu apulangan avulla (Eunnylla on hyvä ohje tähän). Takakappaleen lisäkset on tehty kahdessa kohdassa keskellä kappaletta, koska halusin niiden muistuttavan muotolaskoksia. Tähän sopii erinomaisen hyvin lisääminen edellisen kerroksen silmukkaan, lisäyksistä tulee siisti linja. Etukappaleessa loin jo aluksi vähän enemmän silmukoita, jotta etuvarustus mahtuu. Lisäyksiä on vastaavasti vähemmän ja ne on tehty huomaamattomasti kappaleen reunoihin. Etukappaleen yläosa on tehty yhteenä kappaleena ja leikattu. Ennen apulankojen purkaamista ompelin liivin sivusaumat, jolloin pääsin neulomaan alajoustimen pyörönä.
Olihan tässä projektissa paljon häsläämistä, mutta istuvuus on ihan huippu. Istuu kuin hansikas, vaikkei sellainen olekaan. Pidän jopa siitä, ettei raitoja ole kohdistettu sivussa - tämän sävyn raidoitus oli riittävän hillitty mun makuun, jotta se toimii tarkoituksellisena yksityiskohtana.
8 April 2008
Simple pleasures
Freshly baked scones, home-made apple jam with a hint of lemon, new book by Terry Pratchett and a perfectly grafted seam (it's in the picture, trust me) - what more could you ask from a nice evening. I think this little fellow will get a friend tomorrow evening, sounds like a great plan indeed (there is even some jam left).
Tuoretta teeleipää, itsetehtyä omenahilloa hitusella sitruunaa, Terry Pratchettin uusin kirja sekä moitteettomasti silmukoitu sauma (se on siinä kuvassa, uskokaa pois) - mitäpä muuta mukavalta illalta kaipaisikaan. Huomisiltana voisikin neuloa tälle kaverin, mikä mainio suunnitelma (hilloakin on vielä jäljellä).
The white string of yarn you see in the picture is an ingeniously simple way to mark your pattern row repeats. Unfortunately I cannot give credit to the source as I simply don't remember where I picked this idea from. Just lift the marker yarn to the other side of your knitting after one repeat is complete. It makes counting rows so much easier.
Kuvassa näkyvä valkoinen langanpätkä on yksinkertaisuudessaan nerokas tapa merkitä toistuvat kerrokset. Harmikseni en muista mistä olen saanut tämän idean, joten asiaankuuluva lähdeviittaus jää nyt laittamatta. Merkkilanka nostetaan neuleen yhdeltä puolelta toiselle aina kun haluttu määrä rivejä on neulottu. Helpottaa huomattavasti rivien laskemista.
Tuoretta teeleipää, itsetehtyä omenahilloa hitusella sitruunaa, Terry Pratchettin uusin kirja sekä moitteettomasti silmukoitu sauma (se on siinä kuvassa, uskokaa pois) - mitäpä muuta mukavalta illalta kaipaisikaan. Huomisiltana voisikin neuloa tälle kaverin, mikä mainio suunnitelma (hilloakin on vielä jäljellä).
The white string of yarn you see in the picture is an ingeniously simple way to mark your pattern row repeats. Unfortunately I cannot give credit to the source as I simply don't remember where I picked this idea from. Just lift the marker yarn to the other side of your knitting after one repeat is complete. It makes counting rows so much easier.
Kuvassa näkyvä valkoinen langanpätkä on yksinkertaisuudessaan nerokas tapa merkitä toistuvat kerrokset. Harmikseni en muista mistä olen saanut tämän idean, joten asiaankuuluva lähdeviittaus jää nyt laittamatta. Merkkilanka nostetaan neuleen yhdeltä puolelta toiselle aina kun haluttu määrä rivejä on neulottu. Helpottaa huomattavasti rivien laskemista.
Subscribe to:
Posts (Atom)