28 May 2007

You're supposed to be the leading lady of your own life

Thank you for the suggestions! In order to restore the normal bustle level here at Tsukamori casa, our authoritative panel of judges (me, myself and I) have tested and approved following activities:
- making pancakes for dinner (jam included)
- watching Keith Richards playing Johny Depp's dad in an absurd, but entertaining movie
- watching Cameron Diaz smooching Jude Law in a foreseeable, but entertaining movie (no Molly Ringwald movies were available for test purposes), some interesting knitted items were observed on the screen
- eating ice cream
- enduring minor physical suffering (also known as jogging), in good company
- watching animated penguins tap dance (highly recommended)
- rampaging outdoors (also known as gardening)
- watching other people labour while sitting in a deckchair and drinking ginger ale
- finishing a Retro Rib sock from Favorite Socks
RetroRib
Paljon kiitoksia ehdotuksistanne! Palauttaakseen Casa Tsukamorin häsellystason normaaliksi, arvovaltainen raatimme (minä ja kaikki sivupersoonani) testasi ja hyväksyi seuraavat toiminnot:
- lettujen paistaminen päivälliseksi (hilloa pitää olla kanssa)
- päättömän, mutta viihdyttävän leffan katselu - Keith Richards näyttelemässä Johny Deppin iskää
- ennalta arvattavan, mutta viihdyttävän leffan katselu - Cameron Diaz pussailemassa Jude Lawta (Molly Ringwaldia ei ollut saatavilla testiä varten), ruudulla vilahti joitain mielenkiintoisia neuleita
- jätskin syöminen
- pienimuotoinen ruumillinen kärsimys (alias lenkkeily) hyvässä seurassa
- animoidut pingvinit steppaamassa (suositellaan lämpimästi)
- ulkona riehuminen (alias puutarhanhoito)
- istuminen kansituolilla ja inkiväärioluen juominen toisten uurastaessa
- ensimmäisen Retro Rib -sukan viimeisteleminen Favorite Socks -kirjasta

25 May 2007

I've got the blues

While observing another case of existential melancholy, nothing seems to cheer me up sufficiently. I even tried colour therapy by buying a skein of Colinette Jitterbug in somewhat psychedelic colour combination. No effect whatsoever. Perhaps I should rather listen to Saukki & oravat* than Amy Winehouse. As another option, I could just build myself an igloo out of wool and retreat to meditate on giant pandas and all things fluffy. Any volunteers for writing articles for scientific journals?
*Saukki and the squirrels - great Finnish childrens music from 1950s-1960s
jitterbug
Täällä on havaittavissa eksistentiaalista alakuloa, eikä mikään oikein tunnu piristävän riittävästi. Koitin jopa väriterapiaa ostamalla kerrassaan psykedelisesti väritetyn vyyhdin Colinetten Jitterbugia. Ei mitään vaikutusta. Ehkä pitäisi kuunnella ennemmin Saukkia ja oravia kuin Amy Winehousea. Yhtenä vaihtoehtona mä voisin rakentaa itselleni villaiglun ja vetäytyä meditoimaan jättipandoista ja kaikesta pörröisestä. Löytyisikö vapaaehtoisia kirjoittamaan artikkeleita tieteellisiin lehtiin?

16 May 2007

An ending and a new beginning

Spring cleaning brings to light all kind of forgotten projects. Take a wild guess - how long do you think it takes to weave in two ends and sew on a button? Roughly estimated, it takes something in between 3 and 4 months from yours truly, long enough for me to completely forget when I actually started the thing. Actual time to complete the task once decided- 10 minutes, including the time for finding a needle and scissors. Let our guest model showcase the outcome.

Kevätsiivouksen yhteydessä ilmoille putkahtaa kaiken näköisiä unohdettuja juttuja. Leikitäänkö arvausleikkiä - kauanko vie kahden langanpään päätteleminen ja yhden napin ompeleminen? Allekirjoittaneen ollessa kysessä summittaisena arviona on jotain kolmen ja neljän kuukauden väliltä. Sen verran pitkään meni, etten enää edes muista milloin tarkkaan ottaen aloitin. Todellinen puuhaan käytetty aika viimeistelypäätöksen jälkeen - 10 minuuttia, mukaanlukien neulan ja saksien etsimiseen käytetty aika. Vieraileva malli esittelee lopputuloksen.
Calorimetry
Pattern/ Malli: Calorimetry (Knitty)
Yarn/ Lanka: Sandnes Alfa
Needles/ Puikot: no idea whatsoever / ei mitään käsitystä
Modifications: 90 stitches, short rows with wraps
Muutokset: 90 silmukkaa, lyhennetyt kerrokset kiedotuin silmukoin
Wearability: As you can see, pattern goes well with the long ears.
Käytettävyys: Kuten näkyy, malli sopii hyvin pitkäkorvaisille.

What comes to new beginnings, there is a new project on the needles. I forgot to take a picture, but hey it's Bonsai Tunic in Novita Olivia. You've already seen various public appearances of this combination. To my defence, I'm using different colour.

Mitä taas tulee uusiin alkuihin, uusi projekti on puikoilla. Unohdin ottaa kuvan, mutta hei se on Bonsai tunika Novita Oliviasta. Tämän yhdistelmän julkisia esiintymisiä on jo nähty jokunen. Omaksi puolustuksekseni on sanottava, että teen sen erivärisenä.

11 May 2007

Let's talk about Bob

Bob
Pattern/ Malli: Bob (Knitty), 36 inches/S
Yarn/ Lanka: Marks & Kattens Higgins (cotton, acrylic & rayon)
Needles/ Puikot: 5 mm circs
Modifications: Ribbing on the body parts is started about 2 inches higher than indicated in the pattern.
Muutokset: Vartalo-osien ribbi on aloitettu vasta viitisen senttiä ylempänä kuin ohjeessa sanotaan.
Wearability/ Käytettävyys: Yesh!

We had some lengthy conversations with the yarn. Originally, it was supposed to become FadClassic, but that just did not work out - the yarn was too stretchy for the pattern. Beware, if you plan to knit FadClassic, use pure cotton. You have been warned. So, compromises had to be made regarding the pattern and I'm really happy with the outcome. I even had enough sense to pick a sufficiently small size as the yarn is indeed on the stretchy side. Stretch also means that my Bob is really comfortable to wear. Both pretty and comfy, not bad at all. Great, I seem to be over my bitterness for frogging Bob's predecessor.

Tämän langan kanssa piti vähän keskustella tulevaisuuden suunnitelmista. Alunperin tarkoituksena oli tehdä FadClassic, mutta eipä se toiminut ollenkaan - lanka oli siihen aivan liian joustavaa. Ollos varoitettu, jos olet suunnitelemassa FadClassic:n neulomista, käytä täyttä puuvillaa. Päädyimme kompromissiin ohjeen suhteen ja olen oikein tyytyväinen lopputulokseen. Tajusin jopa valita riittävän pienen koon, kun kerran lanka joustaa. Kiitos jouston, Bob on myös todella mukava päällä pidettävä. Ei ole ollenkaan hassumpi yhdistelmä - nätti ja miellyttävä. Hienoa, näemmä olen jo päässyt yli siitä katkeruudesta, kun Bobin edeltäjä piti purkaa.

Skinny scarf
Pattern/ Malli: Get the skinny scarf (Interweave crochet, free pattern)
Yarn/ Lanka: Idena Silkegarn (silk), 60 g
Hook/ Koukku: 4 mm
Modifications: 201 chain stitches = 1,30 m long scarf
Muutokset: 201 ketjusilmukkaa = 1,30 m huivia


I needed a quickly made scarf to go with my new spring coat. The outcome is a bit on a short side, but fulfills its purpose. The ideal scarf length for me seems to be 1,5 m. The initial chain was sufficiently long, but the shell pattern shortens the chain. Nevertheless, I was too lazy to frog when I noticed. It's always a challenge for me to correctly estimate initial settings when knitting or crocheting a scarf sideways. It's like some kind of joke - I'm good at math, but dimensions challenged.

Uusi kevättakki tarvitsi huivin kaverikseen ja mieluiten nopeasti. Lopputulos on vähän lyhyenläntä, mutta täyttää tarkoituksensa. Ihannepituus huiveilleni taitaa olla puolitoista metriä. Ketjusilmukkaketju oli riittävän pitkä, mutta tuo simpukkamalli vetää sen lyhyemmäksi. Laiska neuloja ei jaksanut purkaa, kun sitten huomasi asian. Mulle tuntuu olevan melkoinen haaste saada alkuspeksit oikein, kun on neulomassa tai virkkaamassa huivia poikittain. Tämä on kuin joku vitsi - mä olen hyvä matikassa, mutta toivoton mittojen suhteen.

7 May 2007

Strange behaviour

Something weird is going on. First of all, I've been weaving in ends before the actual garment is finished (and rested on a shelf for 6 months or more). I actually sew one sleeve to the body before the second one was even knit. This is just bizarre. Second, I was on a work trip in Helsinki on Friday and went to the best yarn shop in town - Menita. Nothing odd here, but wait - I did not buy a thing there. Really, I left the shop empty handed. This has never occurred before. Should I call a doctor?

Jotain tosi omituista on meneillään. Ensinnäkin, mä olen ollut päättelemässä lankoja jo ennen kuin tekele on valmis (ja marinoitunut komeron hyllyllä puoli vuotta tai pitempäänkin). Ihan tosi, mä ompelin hihan kiinni vaikkei toista hihaa ollut edes aloitettukaan. Tämä on kerrassaan outoa. Toinen todistuskappale - olin perjantaina työmatkalla Helsingissä ja piti tietysti käväistä Menitassakin. Eihän siinä ole mitään poikkeavaa, mutta kun en minä ostanut sieltä mitään. Oikeasti, lähdin tyhjin käsin pois. Ei ole mutten koskaan käynyt näin ennen. Pitäisikö soittaa lekurille?

At least I did not leave the book shop empty handed - I would be really worried if this happened. I bought a spring issue of Interweave Crochet as I fell in love with the Beachcomber tunic that nicely combines knit with crochet. The price of a single issue is quite expensive in Finland. Good thing that I order Interweave Knits directly from US. I actually have Garnstudio's Silke Tweed in stash. I bought it way back for completely different project, but this is a way better plan. I just have to decide on the colour combination - the pattern calls for 6 balls and I have 5 in grey, 2 in dark blue and 1 in pink. I'm kind of settling on grey with pink accents for the first crochet row at the waist and on sleeves, but if you have better suggestions, voice your opinion. In the end, it still may call for all the skeins I have. The same tunic is on the needles/hook in a Finnish knit blog, Nitkutettua, and she ran out of yarn quite early in the process.
Beachcomber tunic
Kirjakaupasta en sentään poistunut tyhjin käsin - silloin pitäisi jo huolestua toden teolla. Ostin Interweave Crochetin kevätnumeron, kun en voinut vastustaa Beachcomber-tunikaa, jossa yhdistetään kivasti neulottua ja virkattua pintaa. Irtonumeron hinta on kyllä käsittämättömän suolainen. Onneksi Interweave Knits tulee tilattuna suoraan jenkeistä. Sattumoisin on vielä Garnstudion Silke Tweedia varastossa. Hankin langan aikoja sitten ihan toista projektia varten, mutta tämä on paljon kivempi. Pitäisi vain päättää väriyhdistelmä - ohjeen mukainen menekki on 6 kerää, mulla on 5 harmaata, 2 tummansinistä ja 1 roosa. Olen kallistumassa harmaaseen siten että vyötärön eka virkkuurivi ja vastaava hihoissa olisi roosaa, mutta muitakin ehdotuksia otetaan vastaan. Voi kyllä olla että kaikki kerät pääsee kuitenkin käyttöön. Nitkutettua-blogissa on sama paita tekeillä ja lanka loppui pahasti kesken.

1 May 2007

Klara vappen!

The first of May and the weather is just so springlike - except for snow, wind and temperature. As I said earlier, there is not much point in crocheting something slinky for the summer. Instead, this mohair cardi might get some wear during coming summer months. For the sake of sun bathing, let's just hope I'm completely wrong with my weather forecast.

Keväinen vappusää, mitä nyt on kylmää, tuulee ja maassa on lunta. Kuten jo tuli mainittua, ehkei kannata virkata mitään kevyttä kesää varten. Sen sijaan mohairjakulle voisi ollakin käyttöäkin ennen syksyä. Toivotaan kuitenkin, että olen ihan väärässä sääennusteeni suhteen, niin saisi tämäkin olmi vähän väriä kinttuihin.
Haze
Pattern/Malli: Haze (Sirdar), Moda 6/2006
Yarn/Lanka: Kitten Mohair, 268 g
Needles/Puikot: 4 mm
Wearability/Käytettävyys: Me like it!
Haze_back