21 September 2007

Grey is the new black

Grey is definitely the colour for this fall - at least if you look outside. It's been raining whole week. I do like autumn when it's nice and crisp, but this greyness is just depressing (and makes it impossible to take any decent pictures).

Harmaa on ehdottomasti tämän syksyn hittiväri - ainakin jos katsoo ulos ikkunasta. Koko viikko on satanut lähes taukoamatta. Pidän kyllä syksystä silloin kun se on nätti ja kirpeä, mutta tämä harmaus on pelkästään masentavaa (ja tekee kunnollisten valokuvien ottamisen mahdottomaksi).

To tackle the inner greyness, we here at Tsukamori Casa propose taking sufficient daily dose of vitamins: vitamin W is for wool (Freedom spirit)

Sisäisen harmauden torjumiseksi me täällä Casa Tsukamorissa suosittelemme riittävää päivittäistä vitamiiniannosta: V-vitamiinia saa villasta (Freedom spirit)
Freedom Spirit
Vitamin C is for cashmere (Debbie Bliss Baby Cashmerino) and vitamin P is for pink sock yarn (On Linie Supersocke 100 Bamboo). The berrylike violet skein is certainly an important source of flavonoids.

K-vitamiinia saa kashmirista (Debbie Bliss Baby Cashmerino) ja P-vitamiinia pinkistä sukkalangasta (On Linie Supersocke 100 Bamboo). Marjaisan violetti vyyhti on puolestaan tärkeä flavonoidilähde.
berries
And if you feel that you already have enough yarn, we recommend going on a field trip to another city and asking a local yarn connoisseur for a guided tour of the yarn shops. Thank you Marjut, I had great time!

Ja jos jostain syystä tuntuu siltä, että lankaa on jo riittävästi omasta takaa, suosittelemme retkeä toiseen kaupunkiin ja tutustumiskierrosta lankakauppoihin paikallisen asiantuntijan opastuksella. Kiitos Marjut, minulla oli todella hauskaa!

19 September 2007

Fashion update

How many scarves does a woman need? Alternatively, how many handbags would constitute a sufficient amount? I think the correct answer would be n+1. Thus, may I introduce a new scarf and a new handbag to cheer up my wardrobe.

Kuinka monta huivia nainen tarvitsee? Vaihtoehtoisesti, kuinka monta käsilaukkua muodostaisi riittävän kriittisen massan? Luullakseni oikea vastaus on n+1. Saanko siis esitellä uuden huivin ja käsilaukun, jotka nyt piristävät puvustoani.
Bainbridge scarf
Pattern/ Malli: Bainbridge scarf (Pepperknit)
Yarn/ Lanka: Garnstudio Angora Tweed
Needles/ Puikot: 3,75 mm

I have neither the patience nor skills to sew a handbag myself, but luckily for me someone else has. This cute Maisa bag is made by Soile, who is quickly developing into a professional bag maker.

Itselläni ei ole kärsivällisyyttä eikä taitoja käsiveskan ompelemiseen, mutta onnekseni jollain toisella niitä löytyy. Tämän sievän Maisa-laukun on tehnyt Soile, josta on vauhdilla kehkeytymässä laukunteon ammattilainen.
Maisa

13 September 2007

Mint

I like mint in two places - drinks and mint&chocolate ice cream. I don't like it as a colour, at least on myself. Thus, I really don't know how come I had some minty knits in my wardrobe. Either yarn was on sale or I was under hypnosis when I chose it. Naturally, I didn't wear any of those. I've been a little bit chicken in what comes to altering the colour of things, but after following Vilma's experiments for some time, I was sufficiently encouraged to take a leap.

Pidän mintusta kahdessa yhteydessä - drinkeissä ja minttusuklaajäätelössä. Värinä se ei todellakaan ole suosikkejani, ainakaan mulle se ei sovi pätkääkään. Näinollen on melkoinen ihme, että mulla oli jokunen mintun värinen neule kaapissa. Joko lanka oli halvennuksessa tai sitten mä olin hypnoosin vaikutuksen alaisena ostaessani sen. Jostain kumman syystä niitä ei sitten tullut käytettyä. Mä olen ollut varsinainen arkajalka mitä tulee värjäämiseen, mutta seurattuani Vilman värikokeiluja päätin rohkaista mieleni.

Before / Ennen:
Novita Samos Lollipop (50% cotton/puuvilla, 50% acrylic/akryyli)
Novita Ibiza (54% cotton/puuvilla, 46% acrylic/akryyli)
before
After / Jälkeen:
+ Dylon 59 Green
after

The altered Lollipop proved to be nearly impossible to photograph correctly. The colour is almost as vivid as in the next picture taken with a flash, but still not the correct shade of green. Without the flash, the picture is way too blue. The variegation did not disappear, but its more subtle, which suits me very well (the original had rather harsh contrast). Thus, I declare this experiment to be successful. Cheers!

Värjätty Lollipop osoittautui lähes mahdottomaksi kuvauskohteeksi. Oikea väri on melkein yhtä kirkas kuin suraavassa salamalla otetussa kuvassa, mutta sävy ei silti ole ihan oikea. Ilman salamaa kuva on taas liian sinertävä. Kirjavuus ei kadonnut, mutta muutti hillitymmäksi, mikä sopii oikein hyvin suunnitelmiini (alkuperäisessä kontrasti oli aika räikeä). Täten siis julistan kokeilun onnistuneeksi. Kippis!
lollipop_flash
lollipop_noflash

7 September 2007

Veni and vidi, but not vici

I went to this country / Kävin tässä maassa
Tate
and bought this yarn / ja ostin tällaista lankaa
shoes

Conclusions - do not trust the Rowan website for the listing of their distributors. I didn't get to see any yarn anywhere in the centre of Manchester. Again in London, there was so much else to do and so little time, that I decided against yarn hunting.

Johtopäätös - ei pidä luottaa Rowanin nettisivujen tietoihin niiden jälleenmyyjistä. En nähnyt mitään lankaa missään koko Manchesterin keskustassa. Lontoossa taas oli niin paljon muuta tekemistä ja niin vähän aikaa, että päätin jättää langanmetsästyksen sikseen.

In the other news - I'm swatching and conducting scientific experiments. Stay tuned for the exciting outcome (in other words, I have no idea whatsoever what will become of my first ever dyeing tryout).

Muita kuulumisia - täällä väännetään mallitilkkua ja suoritetaan tieteellisiä kokeita. Pysykää langoilla, kun jännittävä lopputulos selviää (toisin sanoen mulla ei ole mitään käsitystä miten käy ensimmäisen värjäyskokeiluni kanssa).

experiment